Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información en nuestra política de cookies.

restauración

ficha técnica

NARRATIVA ESPAÑOLA
EL GENUINO SABOR
EL GENUINO SABOR
(edición digital)
2014
160
978-84-397-2912-9
LITERATURA RANDOM HOUSE
Epublication content package
Español
10,99
(IVA inc)*
  • Ver dispositivos compatibles
  • ¿Es la primera vez que compras un eBook? Clica aquí

Encuéntralo también:

En formato papel17,90 €

Permisos sobre el eBook

Imprimible: Prohibido.
Copiar/pegar: Prohibido.
Compartir: 6 dispositivos permitidos.

DRM o protección anticopia (para saber qué es clique aquí)

Si

sinopsis

Durante su infancia, a Almudena le gustaba dar vueltas a un globo terráqueo decorativo y escoger un punto al azar. En su vida adulta ha sido ella quien ha acabado dando tumbos fuera de su patria, primero exportando jamón ibérico en Latinoamérica y después difundiendo lo hispánico en una ciudad francesa de provincias. Ahora Almudena, una de tantos españoles que se autodefinen como ciudadanos del mundo, está a punto de instalarse en Londres. En esta nueva metrópoli deberá aprender el arte de la autogestión y a construirse un hogar provisional creando nuevos vínculos con la comida, los objetos y las personas. Una vez más comprenderá que lo extranjero, aquello que a simple vista parecía inocuo y amigable, acaba resultando tan brutalmente ajeno como el postre dulzón de un país exótico.

En esta rupturista novela, cargada de un humor agudo y sutil, Mercedes Cebrián nos invita a ordenar las piezas de un rompecabezas donde lo auténtico, lo típico y  lo estereotipado de la «marca España»y otras marcas regionales se mezclan en un bodegón de sabores y texturas no siempre agradables. 

Biografía del autor

Mercedes Cebrián (Madrid, 1971) es autora del libro de relatos y poemas El malestar al alcance de todos (Caballo de Troya, 2004; Debolsillo 2011), del poemario Mercado Común (Caballo de Troya, 2006) y de las dos nouvelles incluidas en La nueva taxidermia (Literatura Random House, 2011). Sus textos han aparecido en los diarios El País, La Vanguardia y Público, y en las revistas Gatopardo, Eñe, Revista de Occidente, Diario de Poesía y The Massachusetts Review. Ha traducido al castellano a Georges Perec y Alan Sillitoe. Actualmente realiza un doctorado en estudios hispánicos en la Universidad de Pennsylvania, Estados Unidos.


*Todos nuestros productos incluyen el IVA, ampliar información


otros libros del autor

EL MALESTAR AL ALCANCE DE TODOS
año de edición: 2011
formato: Epublication content package
páginas: 160
+ info
LA NUEVA TAXIDERMIA
año de edición: 2011
formato: Epublication content package
páginas: 160
+ info

comentarios de los usuarios/usuarias