Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información en nuestra política de cookies.

restauración

ficha técnica

NARRATIVA ANGLOSAJONA
EL LIBRO DE AURORA
EL LIBRO DE AURORA. TEXTOS, CONVERSACIONES Y NOTAS DE AURORA BERNÁRDEZ
(edición digital)
2017
978-987-738-369-0
HISPANICA
Epublication content package
Español
7,99
(IVA inc)*
  • Ver dispositivos compatibles
  • ¿Es la primera vez que compras un eBook? Clica aquí

Permisos sobre el eBook

Imprimible: Prohibido.
Copiar/pegar: Prohibido.
Compartir: 6 dispositivos permitidos.

DRM o protección anticopia (para saber qué es clique aquí)

Si

sinopsis

Una privilegiada vía de acceso a los, hasta ahora, desconocidos y múltiples textos literarios de Aurora Bernárdez.


«Creo que siempre tuve una vocación de oscuridad y de secreto.»

Con esa frase anotada, hacia el final de su vida, en un cuaderno resumió Aurora Bernárdez su vínculo tan particular con la literatura. Por seguir esa vocación nunca traicionada restringió su actuación pública a lo estrictamente necesario y mantuvo para sí misma el ejercicio de su propia creación.

El libro de Aurora reúne poemas, relatos y notas de quien fue una traductora brillante, la primera lectora de la obra de

Julio Cortázar y su albacea literaria, y contiene además la transcripción de la única y extensa entrevista que concedió.

En estos textos que ven la luz por primera vez quedan plasmados su inteligencia, su delicadeza, su talento y su humor, configurando el retrato de una mujer del siglo XX, una mujer de letras a quien el amor llevó a París y cuya amistad con sus editores nos la devuelve hoy en este libro encantador.

Biografía del autor

Aurora Bernárdez nació en Buenos Aires en 1920. Estudió Filosofía en la UBA y desde muy joven se dedicó a la traducción. En diciembre de 1952 viajó a París, donde se casó con Julio Cortázar, a quien había conocido en Buenos Aires en 1948, y allí vivió a partir de entonces. Durante largos años trabajó como traductora en la UNESCO -tanto en la sede de París como en numerosas conferencias internacionales-, y de obras literarias de importantes autores, como Gustave Flaubert, Paul Valéry, François Mauriac, Jean Cocteau, Henri Michaux, Jean-Paul Sartre, Albert Camus, Jean Anouilh, Italo Calvino, William Faulkner, Paul Bowles, Lawrence Durrell, J.D. Salinger, Ray Bradbury, Gore Vidal, etc. A partir de 1968, año de la separación de la pareja, ella siguió su propia vida independiente, entre París, Buenos Aires y Mallorca, aunque siempre permaneció cercana al escritor, a quien asistió durante los últimos meses de su vida, cuando la nombró su albacea literaria y heredera universal. En esas funciones, a partir de 1984 se ocupó de la obra inédita, compiló la correspondencia, organizó el archivo fotográfico y supervisó ediciones y adaptaciones. Es autora de poemas, relatos y crónicas, muchos de los cuales se ofrecen en este libro. Murió en París en 2014.


*Todos nuestros productos incluyen el IVA, ampliar información


comentarios de los usuarios/usuarias