Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información en nuestra política de cookies.

restauración

ficha técnica

LENGUA CATALANA
EN PERILL D'EXTINCIÓ.
EN PERILL D'EXTINCIÓ.. 100 PARAULES PER SALVAR
(edición digital)
2010
160
978-84-9787-505-9
BIBLIOTECA UNIVERSAL EMPURIES
Epublication content package
Català
7,49
(IVA inc)*
  • Ver dispositivos compatibles
  • ¿Es la primera vez que compras un eBook? Clica aquí

Encuéntralo también:

En formato papel15,10 €

Permisos sobre el eBook

Imprimible: Prohibido.
Copiar/pegar: Prohibido.
Compartir: 6 dispositivos permitidos.

DRM o protección anticopia (para saber qué es clique aquí)

Si

sinopsis

Pau Vidal (Barcelona, 1967) fa de traductor. També és autor dels mots encreuats del diari El País. Ha traduït Tabucchi, Camilleri i Erri de Luca i ha publicat un assaig humorístic, El parevostre (2000). Amb la seva primera novel·la, Homeless, va guanyar el Premi Documenta 2002. Actualment treballa al programa Joc de Paraules de BTV i ha publicat Els 100 millors crucigrames i Els 50 millors crucigrames amb enigma amb Màrius Serra.En perill d'extinció. 100 paraules catalanes per salvar«-Què, galdirots? Quina galèpia...! A mi em semblava que l'àvia escollia paraules precioses per dignificar la festa, com si fos el seu regal a la néta, perquè era la primera vegada que les sentia. [...] ...paraules que funcionen com les dels exercicis de les primeres lectures escolars, la sorpresa d'una descoberta, un nom que no hem sentit des de fa anys i que ens porta lluny i obre les comportes de totes les imatges i paraules velles empantanades en l'oblit.» Emili Teixidor, Pa negrePerò no cal anar tan lluny. Enraonar, ves, murga o apedaçar també són paraules velles que obren moltes comportes però que corren el risc de quedar empantanades en l'oblit. I tenir raons, i xacra, i pispa... En perill d'extinció vol ser una doble contribució pràctica al debat sobre el futur del català (en forma de toc d'alerta i de recull d'anècdotes sobre la vida dels mots) i alhora una invitació a pronunciar en veu ben alta paraules que necessiten aire.

Biografía del autor

Pau Vidal (Barcelona, 1967) tradueix narrativa italiana contemporània. És autor dels mots encreuats del diari El País. Amb la seva primera novel·la, Home les, va guanyar el Premi Documenta 2002. Ha publicat quatre reculls de crucigrames amb Màrius Serra (tots a Empúries) i el llibret En perill d'extinció. 100 paraules per salvar (Empúries-labutxaca, 2009). Per Aigua bruta va ser guardonat amb el Premi de Literatura Científica l'any 2005.  Ramon Casas, numerari de l'AEC: "Fronts oberts és un cop de roc llançat amb massa traça a la literatura catalana".


*Todos nuestros productos incluyen el IVA, ampliar información


otros libros del autor

EL BILINGÜISME MATA
año de edición: 2015
formato: Epublication content package
+ info

comentarios de los usuarios/usuarias