"Esta web utiliza cookies para facilitar la navegación por ella y para realizar análisis de su uso, incluida la elaboración de perfiles de navegación con fines publicitarios. Si continua navegando, consideramos que acepta su instalación. Para obtener información detallada sobre las cookies que utilizamos, incluyendo cómo configurar su navegador para rechazarlas, pulse aquí."

restauración

ficha técnica

POESIA EXTRANJERA
SONETOS DE JUAN BOSCÁN
SONETOS DE JUAN BOSCÁN
(edición digital)
2007
125
0000011440049
PDF
Español
8,00
(IVA inc)*
  • comprar ahora

    tu libro al instante

  • Ver dispositivos compatibles
  • ¿Es la primera vez que compras un eBook? Clica aquí

Permisos sobre el eBook

Copiar/pegar: Prohibido.
Imprimible: Prohibido.

DRM o protección anticopia (para saber qué es clique aquí)

Si

sinopsis

El soneto nació en Italia entre 1230 y 1240. Íñigo López de Mendoza, el Marqués de Santillana, lo introduce en la península ibérica y, así, en la lengua castellana. Casi un siglo después Juan Boscán lo recupera, gracias a su amigo Navaggiero, un italiano que se dio cuenta de la afinidad entre su idioma materno y el castellano. Boscán, entonces, adapta definitivamente el soneto en nuestra lengua, con sencillez y a la vez elevación del lenguaje.


*Todos nuestros productos incluyen el IVA, ampliar información


otros libros del autor

POEMAS DE JUAN BOSCÁN
lugar de edición: ES
año de edición: 2009
formato: PDF
páginas: 450
+ info
SONETOS DE JUAN BOSCÁN
lugar de edición: ES
año de edición: 2009
formato: PDF
páginas: 124
+ info

comentarios de los usuarios/usuarias