"Esta web utiliza cookies para facilitar la navegación por ella y para realizar análisis de su uso, incluida la elaboración de perfiles de navegación con fines publicitarios. Si continua navegando, consideramos que acepta su instalación. Para obtener información detallada sobre las cookies que utilizamos, incluyendo cómo configurar su navegador para rechazarlas, pulse aquí."

restauración

ficha técnica

POESIA EXTRANJERA
TRADUCTOR DEL MÉDIUM
TRADUCTOR DEL MÉDIUM
(edición digital)
2007
69
978-84-8382-308-8
PDF
Español
6,00
(IVA inc)*
  • comprar ahora

    tu libro al instante

  • Ver dispositivos compatibles
  • ¿Es la primera vez que compras un eBook? Clica aquí

Permisos sobre el eBook

Copiar/pegar: Prohibido.
Imprimible: Prohibido.

DRM o protección anticopia (para saber qué es clique aquí)

Si

sinopsis

Hay una poesía, que menudea en nuestro país, que todo lo que hace es predisponernos a la resignación. La de Eladio Orta, por el contrario, se ha querido convertir en incendio conforme más cava tierra y sangre adentro más allá de lo que a las palabras les es permitido decir. Cuando en septiembre de 2001 llegó desde las marismas, hasta nuestra casa, una versión primera de Traductor del médium (Ediciones Idea, Tenerife, 2008), pudimos confirmar el abismo con llagas al que podían llegar a alcanzar los poemas con tierra de unos de los poetas más sobresalientes de nuestro tiempo.


*Todos nuestros productos incluyen el IVA, ampliar información


otros libros del autor

TIERRAFIRMISTA
lugar de edición: ES
año de edición: 2009
formato: PDF
páginas: 652
+ info

comentarios de los usuarios/usuarias