Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información en nuestra política de cookies.

restauración

ficha técnica

POESIA CASTELLANA
ANSINA
ANSINA
2016
80
RÚSTICA
978-84-16193-84-4
CASTELLANO

sinopsis

La pérdida o el olvido del lenguaje (de todo lenguaje) es también la pérdida de un mundo. Ante tal posibilidad, este libro de poemas es un camino de redescubrimiento. En sus páginas, el lector encontrará que está escrito, casi por entero, en ladino o judeoespañol, lengua "sin patria ni academia" que los judíos sefardíes se llevaron consigo a distintas geografías tras la expulsión de España a finales del siglo XV. En él, todo es "biervo i limgua" alumbrando: sin esto, las imágenes, visiones y sueños que lo pueblan no podrían exisitir. El lector tiene en sus manos un libro de poesía contemporánea alejado de los temas tradicionales de la literatura sefardita. De este modo, "Ansina" nos adentra en un mundo vivo y recobrado: en el origen del universo, en las leyes que lo rigen (desde el comentario rabínico hasta la matemática); pero también en los seres que han pasado por él, los amado y lo que no puede nombrarse. "Ansina", que ne ladino significa "así" o "así es", se convierte en un testimonio de la búsqueda profunda de un mundo propio y, sobre todo, en una cosmogonía.
Javier Taboada

Vida y muerte, memoria e imaginación se logran unir, igual que en "Tela de sevoya". Con hondura y con humor, todo en Ansina es extraordinario porque está envuelto en poesía.
Juan Gelman

En su poesía escrita en ladino, Moscona lleva extrañeza a nuestro mundo ordinario: una lengua para los que, habituados al castellano, la escuchan; lo místico y hasta lo sagrado para aquellos que no pueden hacerlo. La amalgama de lenguaje y visión me parece abrumadora. Es un poeta de lo maravilloso.
Jerome Rothenberg


*Todos nuestros productos incluyen el IVA, ampliar información


otros libros del autor

comentarios de los usuarios/usuarias