sinopsis
Han pasado ya casi 70 años desde que apareció la primera versión del clásico de Ibn Hazm sobre el amor y los amantes escrito en Játiva alrededor del 1026.
Las circunsatancias en las que apareció esta primera edición (sólo en parte escamoteada a al censura franquista), el timepo transcurrido y los avances en el estudio de la obra y del árabe andalusí requerían de una nueva versión, esta vez publicada en edición bilingüe. La presente edición es un primer paso a una edición crítica de esta obra a medio camino de una edición totalmente académica y una divulgativa, accesible al profano en este clásico pero surtida de numerosas notas para ilustrar los problemas con el texto así como las decisíones tomadas respecto a la traducción.
Han pasado ya casi 70 años desde que apareció la primera versión del clásico de Ibn Hazm sobre el amor y los amantes escrito en Játiva alrededor del 1026.
Las circunsatancias en las que apareció esta primera edición (sólo en parte escamoteada a al censura franquista), el timepo transcurrido y los avances en el estudio de la obra y del árabe andalusí requerían de una nueva versión, esta vez publicada en edición bilingüe.
La presente edición es un primer paso a una edición crítica de esta obra a medio camino de una edición totalmente académica y una divulgativa, accesible al profano en este clásico pero surtida de numerosas notas para ilustrar los problemas con el texto así como las decisíones tomadas respecto a la traducció.