alt text
Afegir a favorits

SHAKESPEARE VERSIONS A PEU D'OBRA

SHAKESPEARE, WILLIAM

IVA inclòs

Compra'l ara i te l'enviem quan el tinguem en estoc. El cobrament al teu compte es realitzarà només quan s'enviï el producte.

Estat: Disponible para a compra en línia 4-5 dies

DetallsNUVOL
2016
1086 pàgines
Format: Otros
ISBN: 9788494494857
Idioma: CASTELLANO
Traductor: SELLENT, JOAN
Matèria: Teatre estranger
DescripcióVersions a peu dobra és un recull de deu obres de Shakespeare traduïdes per Joan Sellent, la majoria estrenades però en bona part t ambé inèdites. Són textos que han passat pel sedàs de la representació i que, havent superat la immediatesa de loralitat, ara ens a rriben a punt per ser llegides, en un català viu i entenedor, natural i alhora ple de virtuosisme. És com si Shakespeare hagués esc rit abans dahir i en català, diu la directora de teatre Carme Portaceli, que ha estrenat dues obres que ara es publiquen per prime ra vegada en aquest volum. Les traduccions de Sellent són lluminoses, i molt teatrals, opina el dramaturg Sergi Belbel. Arriben d irectament tant als sentits com a la ment de lespectador. És un plaer llegir-les, però semblen fetes per ser dites, escenificades, encarnades. Crec que transmeten tant la profunditat i la complexitat del teatre de Shakespeare com la seva intensa i poderosa sensua litat. I Xavier Albertí, director del Teatre Nacional, afegeix: Traduint Shakespeare, Sellent ha fet prodigis. Ens ha donat un rig or formal extraordinari, sense que això sigui una frontera per la comprensió profunda dun món tan heterogeni com el de Shakespeare .

TEMES