"Esta web utiliza cookies para facilitar la navegación por ella y para realizar análisis de su uso, incluida la elaboración de perfiles de navegación con fines publicitarios. Si continua navegando, consideramos que acepta su instalación. Para obtener información detallada sobre las cookies que utilizamos, incluyendo cómo configurar su navegador para rechazarlas, pulse aquí."

restauración

ficha técnica

EST. LITERATURA CLASICA
PROMESA CUMPLIDA
PROMESA CUMPLIDA
(edición digital)
2018
978-612-4272-27-1
TAURUS
Epublication content package
Español
11,99
(IVA inc)*
  • Ver dispositivos compatibles
  • ¿Es la primera vez que compras un eBook? Clica aquí

Permisos sobre el eBook

Imprimible: Prohibido.
Copiar/pegar: Prohibido.
Compartir: 6 dispositivos permitidos.

DRM o protección anticopia (para saber qué es clique aquí)

Si

sinopsis

"Este libro contiene ciertamente una novela. Pero esa novela no se llama Promesa cumplida ni tampoco ha sido escrita por quien aparece como autor del libro. En realidad, se trata de una novela, o romance de caballería, difundida en el S. XV, pero cuyos orígenes como historia contada oralmente se remontan al S. XIV".


La Historia de Gillion de Trazegnies es un romance de caballería difundido en el S. XV, cuyo origen se remonta a la tradición oral del S.XIV, tal como ocurre con los cantares de gesta donde se narran las grandes hazañas de personajes épicos. El noble y valeroso Gillion de Trazegnies es uno de estos personajes que, a la manera de Mío Cid y Odiseo, debe cumplir la promesa del retorno a pesar de los infortunios y batallas que suceden a lo largo de una travesía entre Europa, Medio Oriente y el norte de África.

Fernando de Trazegnies Granda traduce por primera vez al español esta novela medieval anónima escrita originalmente en francés antiguo, además de añadir comentarios, capítulos explicativos y un apéndice de notas históricas que brindan mayores detalles al lector contemporáneo sobre los personajes, valores, lugares, vestimentas, armas y otros aspectos de la época.

Reseñas

"La de De Trazegnies ha sido una traducción paulatina, que tomó por lo menos 20 años de repaso e investigación, dada la complejidad del idioma en la Edad Media."

Diario El Comercio

Biografía del autor

Marqués de Torrebermeja y Conde de las Lagunas, nacido en Lima, hijo de padre belga y madre peruana. Estudios de Filosofía del Derecho en la Universidad de París. Doctor en Derecho, filósofo e historiador. Miembro de Número de las Academias Peruanas de la Lengua, de la Historia y del Derecho, así como miembro correspondiente de la Real Academia Española de la Lengua, la Real Academia Española de la Historia, la Academia Nacional de la Historia de Argentina y la Sociedad chilena de Historia. Medalla Nummum Memoriale de la Universidad Carolina de Praga. Conferencista en Universidades de Israel, Italia, Estados Unidos, Argentina, Chile y Ecuador. Ha publicado numerosos libros y algunas de sus obras han sido traducidas al chino y al esloveno.


*Todos nuestros productos incluyen el IVA, ampliar información


comentarios de los usuarios/usuarias