July 21, 2020

Biblioteca Laie

Biblioteca Laie

Durant aquests primers 40 anys han passat milers i milers de llibres per les lleixes i les taules de Laie. Triar-ne només 40 pot semblar una bogeria i, de fet, és una bogeria. I més encara si afegim la complicació de triar-ne només un per any.

Tots els títols de la Biblioteca Laie són rellevants, sens dubte, però és veritat que ens ha costat molt triar-los, perquè implicava descartar-ne moltíssims d’altres, imprescindibles també en la nostra biografia llibretera. Malgrat això, creiem aquesta selecció ideal i arbitrària dona molt bé el to de qualitat i diversitat que hem intentat mantenir cada dia.

Al capdavall, el fons de llibreria és el resultat de les eleccions de les persones que ens visiten, són elles les que decideixen finalment quins llibres es mantindran més enllà del curt període de novetat. Aquests 40 llibres, en realitat, són cosa vostra.

 

Cadascun dels 40 títols tindrà un article a la nostra web amb les raons que en justifiquen la tria i les rutes editorials que hagin viscut. Durant aquest 2020 d’aniversari completarem el llistat.  

 

1979-1980 Quim Monzó: Uf, va dir ell, Quaderns Crema

1981 James Joyce: Ulisses, Leteradura. Traducció de Joaquim Mallafré

1982 Marguerite Yourcenar: Memorias de Adriano, Edhasa. Traducció de Julio Cortázar

1983 Patricia Highsmith: Extraños en un tren, Anagrama. Traducció de Jordi Beltrán

1984 Joan Vinyoli: Domini màgic, Empúries

1985 Italo Svevo: La consciència de Zeno, Edicions 62. Traducció de Carme Arenas

1986 Eduardo Mendoza: La ciudad de los prodigios, Seix Barral

1987 William Faulkner: El ruido y la furia, Alfaguara. Traducció d'Anna Antón-Pacheco

1988 Claudio Magris: El Danubio, Anagrama. Traducció de Joaquín Jordá

1989 Natalia Ginzburg: Vocabulari familiar, Proa. Traducció de Mercè Trullén

Molt aviat: 

1996 Frances Steloff: En compañía de genios, Rosa Cúbica / Laie. Traducció de José Manuel de Prada, reeditada ara amb el títol La librera y los genios per Trama Editorial

1999 Sándor Márai: El último encuentro, Salamandra. Traducció de Judith Xantus

2004: Enrique de Hériz: Mentira. Edhasa. Disponible ara a Navona Editorial

2014: Yuval Noah Harari: Sàpiens, Edicions 62. Traducció de Marc Rubió

2015: Víctor Català: Un film (3.000 metres), Club Editor

2019: Grabriel Ferraté: Curs de literatura catalana contemporània, Empúries

Author: Laie

Share

Highlights

icono Related magazine posts