Añadir a favoritos

DIGUEM QUE LA TRADUCCIO ES ART

NAKAYASU, SAWAKO

IVA incluido

Descripción
En els marges de la llengua i la cultura literària dominants, la traducció uneix la performance, la repetició, el fracàs, el procés, la col·laboració, el feminisme, la polifonia, la conversa, la diferència, el punk i la improvisació. Nakayasu desafia el concepte clàssic de traducció com una transformació duna llengua a laltra, amb una revolta personal i col·lectiva: cada decisió en la traducció és política, cada paraula, un possible fet artístic transformador.?Aquest llibre forma part de la col·lecció Cicló, on la llengua és al centre...[Leer más]

Estado: En stock

Disponibilidad

Para su comodidad, puede solicitar la recogida de este ejemplar en cualquiera de nuestras tiendas físicas. La información sobre disponibilidad en el e-commerce no implica la existencia de estoc físico en tienda.

Para consultar el estoc en tienda física puede contactar con cualquiera de nuestras tiendas.

DetallesRAIG VERD EDITORIAL
2025
96 Páginas
Formato: Bolsillo
ISBN: 9788410487734
Idioma: CATALÁN
Traductor: UDINA, DOLORS
Materia: Traducción y documentación

TEMAS