EL ENVÉS DEL TAPIZ
NOTAS SOBRE EL ARTE DE TRADUCIR
IVA incluido
Descripción
Una declaración de amor a los traductores y a la traducción de parte de uno de los mayores bibliófilos de nuestra era.La reencarnaci ón de un texto en palabras que no son las originales es quizá una de las más eficaces pruebas del poder creativo del lector. La trad ucción es la forma más profunda y minuciosa de lectura. Penetrar en un texto, desmontarlo, reconstruirlo con frases que obedecen a l as expectativas de otros oídos y de otros ojos es darle nueva vida. De esa manera, el texto se vuelve ahora más consciente de sus en granajes...Estado: En stock
Disponibilidad
Para su comodidad, puede solicitar la recogida de este ejemplar en cualquiera de nuestras tiendas físicas. La información sobre disponibilidad en el e-commerce no implica la existencia de estoc físico en tienda.
Para consultar el estoc en tienda física puede contactar con cualquiera de nuestras tiendas.
DetallesALIANZA EDITORIAL
2025
120 Páginas
Formato: Rústica
ISBN: 9791370090593
Idioma: CASTELLANOTraductor: LINARES DE LA PUERTA, PEPA
Materia: Traducción y documentación