Añadir a favoritos

EL MONTAJE EXPOSITIVO COMO TRADUCCION

FIDELIDADES,TRAICIONES Y HALLAZGOS EN EL ARTE CONTEMPORANEO DESDE LOS AÑOS 7
TEJEDA MARTÍN, ISABEL

IVA incluido

Descripción
El montaje expositivo como traducción cuestiona la presentación expositiva del arte contemporáneo por medio de varias preguntas rela cionadas con las transformaciones en la manera de hacer, de mostrar, de ver y de entender el arte desde finales de los años 60 hasta la actualidad.

Estado: Disponible para compra online en 4-5 días

Disponibilidad
Cómpralo ahora y te lo enviaremos cuando tengamos stock. El cobro a tu cuenta se realizará sólo cuando se envíe el producto.
DetallesTRAMA EDITORIAL
2006
126 Páginas
Formato: Rústica
ISBN: 9788489239661
Idioma: CASTELLANOMateria: Museología y gestión cultural

TEMAS