Add to favourites

DIECINUEVE MANERAS DE VER A WANG WEI (Y OTRAS MÁS)

WEINBERGER, ELIOT

VAT included

Description
Una sonrisa sobre el misterio de la percepción, o -lo que vendría a ser lo mismo- de la lectura, o -lo que vendría a ser lo mismo- d e la traducción (Poetry is that which is worth translating): sobre la traducción de la traducción de la traducción. En un análisis p erfectamente ya clásico, Eliot Weinberger presenta -ampliando su texto original de 1984- veintinueve traducciones distintas (19 + 10 ) de un poemilla escrito en el siglo VIII por Wang Wei (701-761), realizadas a lo largo de casi un siglo, de 1919 a 2006. Que dice, en la ter...[Read more]

Status: Available for online purchase in 4-5 days

Availability
Buy it now and we will send it to you when we have stock. The charge to your account will be made only when the product is shipped.
DetailsDIAS CONTADOS, S.L.
2017
118 Pages
Format: Otros
ISBN: 9788494566462
Language: CASTELLANO
Translator: MAJOR, AURELIO
Category: Oriental Classics

THEMES