LA BELLEZA DE TRADUCIR POESÍA
IVA incluido
Descripción
«Nombrar el mundo ya es traducirlo. Octavio Paz sostiene esto mismo: que el lenguaje humano ya es, en esencia, una traducción del mundo no verbal. Más importante aún: nombrar el mundo es mirarlo, ya sea con los ojos de la cara o de la mente. Miramos o imaginamos las cosas para las que, o bien ya tenemos un nombre, o se lo proporcionamos en el mismo momento de inventarlas». Partiendo de la infancia, el pensamiento y la experiencia propios y ajenos, estas páginas indagan acerca del oficio del poeta-traductor, de su asombro inmutable ant...Estado: En stock
Disponibilidad
Para su comodidad, puede solicitar la recogida de este ejemplar en cualquiera de nuestras tiendas físicas. La información sobre disponibilidad en el e-commerce no implica la existencia de estoc físico en tienda.
Para consultar el estoc en tienda física puede contactar con cualquiera de nuestras tiendas.
DetallesEOLAS EDICIONES
2023
140 Páginas
Formato: Rústica
ISBN: 9788419453938
Idioma: CASTELLANOMateria: Estudios sobre cultura escrita