Añadir a favoritos

LA BELLEZA DE TRADUCIR POESÍA

CARBAJOSA, NATALIA

IVA incluido

Descripción
«Nombrar el mundo ya es traducirlo. Octavio Paz sostiene esto mismo: que el lenguaje humano ya es, en esencia, una traducción del mundo no verbal. Más importante aún: nombrar el mundo es mirarlo, ya sea con los ojos de la cara o de la mente. Miramos o imaginamos las cosas para las que, o bien ya tenemos un nombre, o se lo proporcionamos en el mismo momento de inventarlas». Partiendo de la infancia, el pensamiento y la experiencia propios y ajenos, estas páginas indagan acerca del oficio del poeta-traductor, de su asombro inmutable ant...[Leer más]

Estado: En stock

Disponibilidad

Para su comodidad, puede solicitar la recogida de este ejemplar en cualquiera de nuestras tiendas físicas. La información sobre disponibilidad en el e-commerce no implica la existencia de estoc físico en tienda.

Para consultar el estoc en tienda física puede contactar con cualquiera de nuestras tiendas.

DetallesEOLAS EDICIONES
2023
140 Páginas
Formato: Rústica
ISBN: 9788419453938
Idioma: CASTELLANOMateria: Estudios sobre cultura escrita

TEMAS