Add to favourites

RETRATO DEL TRADUCTOR CON CABEZA DE PERRO

PARA UNA TRADUCCIÓN CALIBÁNICA
SALAS HERNÁNDEZ, ADALBER

VAT included

Description
Se trata de un libro sobre traducción ?una suerte de largo ensayo fragmentario relacionando traducción y antropofagia? donde su auto r explora algunos de los aspectos másEl habla calibánica, híbrida e impura, arcana y antropófaga, es insurrecta por definición. A di ferencia de la libertad física, no puede ser arrebatada: posee una soberanía que es inexpugnable. Es el habla que, proviniendo de es pacios liminares, fabrica su propia legitimidad. Habla de lo fronterizo, de las costas, de las islas: caribe y caníbal, monstruosa y radical...[Read more]

Status: Available for online purchase in 4-5 days

Availability
Buy it now and we will send it to you when we have stock. The charge to your account will be made only when the product is shipped.

THEMES