Y DE REPENTE AQUÍ ESTOY REHACIENDO EL MUNDO
IVA inclòs
Descripció
Toda traducción de una obra literaria es una muralla contra el etnocentrismo. Al igual que la creación, la traducción protege a la h umanidad de su propia erosión porque es una garantía de circulación, diálogo y renovación en el espacio y el tiempo. Toda traducción es también, potencialmente, un detonador de deseo, memoria, comparación e imaginación. Traducir es una manera privilegiada de en trar en el universo de la propia lengua y de poder explorarla en todas las direcciones atravesando el paisaje de sus orígenes y sus grandes e...Estat: En estoc
Disponibilitat
Per a la seva comoditat, pot sol·licitar la recollida d'aquest exemplar en qualsevol de les nostres botigues físiques. La informació sobre disponibilitat en l'e-commerce no implica l'existència de estoc físic en botiga.
Per a consultar el estoc en botiga física pot contactar amb qualsevol de les nostres botigues.
DetallsINCORPORE
2021
63 pàgines
Format: Rústica
ISBN: 9788412014778
Idioma: CASTELLANOTraductor: MARTÍNEZ FERNÁNDEZ, MERITXELL
Il·lustrador: DOMÈNECH, LAIA
Matèria: Estudis de literatura occidental