Afegir a favorits

EL MONTAJE EXPOSITIVO COMO TRADUCCION

FIDELIDADES,TRAICIONES Y HALLAZGOS EN EL ARTE CONTEMPORANEO DESDE LOS AÑOS 7
TEJEDA MARTÍN, ISABEL

IVA inclòs

Descripció
El montaje expositivo como traducción cuestiona la presentación expositiva del arte contemporáneo por medio de varias preguntas rela cionadas con las transformaciones en la manera de hacer, de mostrar, de ver y de entender el arte desde finales de los años 60 hasta la actualidad.

Estat: Disponible per a compra en línia en 4-5 dies

Disponibilitat
Compra'l ara i te l'enviem quan el tinguem en estoc. El cobrament al teu compte es realitzarà només quan s'enviï el producte.
DetallsTRAMA EDITORIAL
2006
126 pàgines
Format: Rústica
ISBN: 9788489239661
Idioma: CASTELLANOMatèria: Museologia i gestió cultural

TEMES