RERE LA TRADUCCIÓ
VARIACIONS SOBRE "EL MONOLINGÜISME DE L'ALTRE" DE JACQUES DERRIDA
IVA inclòs
Descripció
Felip Martí-Jufresa i Antoni Mora, filòsofs, han traduït al català El monolingüisme de laltre, de Jacques Derrida, en aquesta matei xa col·lecció. De les qüestions que shan plantejat durant lelaboració del text no només sobre les dificultats de traduir, sinó tam bé sobre la llengua, la llei, el poder, la propietat..., va sorgir la idea descriure Rere la traducció, un llibre concebut com a co ntinuació de la conversa que estructura lobra de Derrida.Estat: Disponible per a compra en línia en 4-5 dies
Disponibilitat
Compra'l ara i te l'enviem quan el tinguem en estoc. El cobrament al teu compte es realitzarà només quan s'enviï el producte.
DetallsPUBLICACIONS I EDICIONS UB
2019
54 pàgines
Format: Rústica
ISBN: 9788491683018
Idioma: CATALÁNMatèria: Traducció i documentació